双子を産んだ義兄嫁「娘たちの名前はこれよ!」夫&義兄「ひどい下ネタだ」義兄嫁「!?」

よく見たら「栗香」と「粟美」だった
読み方は「りつか」と「そよ」らしい

そのときまで名前を候補を知らなかったらしいコトメ夫はぽかーんとし、
旦那、義兄、コトメ友人は吹き出し、義兄嫁はそっと目を逸らした

旦那と義兄が「ひどい下ネタ」と爆笑したことで私もやっと意味に気づいたけど、
「お前(私)のせいで!!」といろんなものを手当たり次第に投げられたので解散した

コトメ夫が絶対阻止するって顔真っ青にしてた

367: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 16:42:16.85
なんで(くりか)と(くりみ)で下ネタになるんだ?

369: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 16:59:38.79
なんで下ネタになるのか分からない 
りつか と そよ は確かに余り聞かない名前だけど言うほど変じゃないよね?

370: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 17:01:34.67
>>369 
いや、変だろ
371: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 17:02:10.06
お、おう…

372: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 17:03:21.14
「りつか」と「そよ」は言うほど変じゃないよ。 
漢字に「栗香」と「粟美」を当ててるのが変。 
特に粟美

373: 名無しさん@HOME 投稿日:2014/01/03(金) 17:05:26.62
絶対下ネタなあだ名付けられるぞこれ

栗香(くりのかおり)と粟美(あわび)と読めてしまう、という下ネタです
最後まで気づかなかった私が一番怒鳴られたのが納得がいかない…

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

引用:かぞくちゃんねる
画像出典:写真AC